Keine exakte Übersetzung gefunden für ثابِتَةٌ مُطْلَقَة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch ثابِتَةٌ مُطْلَقَة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Temperatura de superficie en posición actual, se mantiene en cero absoluto.
    درجة الحرارة في ... الموقع الحالي ثابتة عند الصفر المطلق ...
  • Temperatura de superficie en la posición actual está llevando a cabo en el cero absoluto.
    درجة الحرارة في ... الموقع الحالي ثابتة عند الصفر المطلق ...
  • Más allá de la destreza y fuerza que me dicen que posees... ...el primer requisito es la lealtad absoluta... ...e inquebrantable hacia mí... ...tu rey.
    أبعد من المهاره والقوة إنا اقول لديكم الشرط الاول هو مطلق وثابت والولاء للي ملكك
  • Más allá de la destreza y fuerza que me dicen que posees, el primer requisito es la lealtad absoluta e inquebrantable hacia mí, tu rey.
    ما بعد المهارة والقوة التي يقال لي انك تَمتلكهاُ إنّ المتطلب الأول ولاء مطلق وثابت لي ملكك
  • En virtud de la decisión de la Junta Ejecutiva, se establecieron cantidades absolutas fijas para cuando el nivel mínimo de recursos disponibles para la programación es igual o superior al objetivo anual de 450 millones de dólares.
    وأدى مقرر المجلس التنفيذي إلى تحديد مبالغ مطلقة ثابتة يساوي فيها الحد الأدنى للموارد البرنامجية المتاحة الهدف السنوي البالغ 450 مليون دولار أو يزيد عليه.
  • a) El principio de no devolución (el artículo 3 de la Convención contra la Tortura, el artículo 3 del Convenio Europeo de Derechos Humanos y el artículo 7 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos) es una obligación absoluta dimanante del carácter absoluto y de obligado cumplimiento de la prohibición de la tortura;
    (أ) مبدأ عدم الإعادة القسرية (اتفاقية مناهضة التعذيب، المادة 3؛ والاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان، المادة 3؛ والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، المادة 7) هو التزام مطلق ناشئ عن الطابع المطلق والثابت لحظر التعذيب؛
  • Israel insta a la comunidad internacional a reafirmar, en términos claros y estrictos, que no tolera en absoluto el terrorismo ni que se dé asistencia y/o refugio a las organizaciones terroristas.
    صاحب السعادة، إن إسرائيل تحث المجتمع الدولي على أن يؤكد من جديد بلهجة واضحة وثابتة عدم تسامحه المطلق تجاه الإرهاب وتجاه مساعدة المنظمات الإرهابية و/أو توفير الملاذ لها.